前幾天和同事去看了Closer(偷情),結果我們兩個看完電影以後,除了對Natalie Portman表現搶眼有共識之外,觀後感似乎完全不同。而我上了電影評論網站看了一看,發現這部片果然引起的是頗為兩極化的反應,不是覺得很讚,就是覺得很爛。我瀏覽一下諸多網友的評論,我發現討厭這部電影的人,有不少是Julia Boberts的影迷,或許他們比較期待看到新娘不是我或麻雀變鳳凰裡的Julia Roberts吧!我看到最憤慨的大概是這個「甜心」留的: Seriously, what was Julia Roberts thinking!!! I went to this movie with very high expectations because every other movie I have ever seen with Julia Roberts was fantasic. Julia Roberts deeply hurt her name. This is not a film [...]. I wasted my money!! Dont do the same! You will regret it. 1/10 8.1.2005 - sweetheart10_10@ 不過我想其實Julia Roberts也明白這一點,這一部電影講述的是現代人感情關係的陰暗面,談的是愛侶關係中性與欺騙,並非她過去拍的好萊塢式的羅曼史電影。我看到她在電視上談論這部片的時候,便有說到這和她過去演的片子並不太相同,顯然她在想要有所突破的過程中,也有擔心過忠實粉絲可能會不喜歡。 其他網友不喜歡這部片子的原因,有的是覺得它太像舞台劇,就是四個人在不同場景不斷對話,那還不如去看舞台劇算了。這部電影原本就是由舞台劇改編的,(Patrick Marber在1997年首度發表的舞台劇原著獲獎不少)而Clive Owen之前就曾演過這部舞台劇,只不過他演的是電影中Jude Law的角色。我想導演Mike Nichols或許有想要透過還原舞台劇元素讓觀眾焦點可以集中在演員對話上的意圖,不過顯然部分看慣傳統電影敘事的觀眾並不喜歡。而有些人不喜歡的原因是覺得電影的敘事上時空跳躍太快,我自己在看的過程中,也是要等到片中主角講了幾句對白才發現原來已經又過一年,我覺得其實導演大可以在場景交替的過程中,插入「四個月後」「一年後」的提示,對觀眾而言可能會較易於瞭解。 不過我雖然沒有看過舞台劇的版本,但我猜想兩者看起來還是不一樣的,因為電影拍攝可以對演員的表情作局部的特寫,我們在電影裡可以看到Julia Roberts壓抑情感、掩飾欺瞞的眼神特寫(其實她演得不錯我覺得),可以看到Jude Law從曖昧挑情到懦弱無助的神情特寫,若在舞台劇上,看起來的感覺可能會因為表演方式以及觀眾對明星情感投射的差異而有所不同吧。 當然有人愛這部片愛得不得了,起身為這部片辯駁。 I think some people that gave this a Low rateing don't want to face reality. There are some good people out there with really Screwed up Relationships, ... The Complexity of some relationships. It's not your every day romantic feel good comedy. ... But it does show that there are some relationships out there that are really mixed up. And this movie shows the Honesty in that. 9/10 20.1.2005 - coolomondo@ - age: 26-35 我看完電影的時候,同事不解地問我為什麼我覺得很好看,剛步出戲院時我還在細想一些片段,腦子有點不清楚,我只跟同事說,覺得這部片很赤裸、真實。我覺得剛看完的時候,真的會對其中一些片段覺得十分赤裸裸,例如Julia Roberts向Clive Owen坦承偷人兩人爭執的那一段,Clive Owen一直逼問Julia Roberts與Jude Law歡好的細節,事實上點出Clive Owen對兩人關係的深層焦慮在於性,也說明Clive Owen看待兩人關係的方式與態度。 我覺得這部片把現代人情侶關係中的cheating談得很好,特別是觀眾最後發現Natalie Portman的本名時,應該會有「哇!」一聲的恍然大悟感。(我覺得這是這部片子的張力點與關鍵點,不過我在戲院裡覺得好像只有我有反應,小小發出「哈!」的一聲)兩人關係中的欺騙原本就不是那麼單純的一件事,特別是在現代人的關係中,邂逅容易(如片中所示上網、召妓、連畫廊展覽與水族館中都可調情與釣人),大部分的人一方面明白要在一段關係中滿足所有的情感需求並不太可能,但一方面卻都仍想追求完美關係,在想像與現實差異的壓擠下,人們就必須從每一段已經固定的情感關係尋找出脫的細縫,畢竟得不到的永遠最令人渴望。 另外一方面我覺得這部片另一個有趣(或者說寫實)的地方是,片中的四個人,都期待誠實沒有欺騙的兩人關係,但事實上每個人在每一段關係都卻有所隱瞞,但是每當兩人關係中的一方說出實話的時候,也就是兩人關係告終的時候。 我想,每個人都希望在感情關係中聽到實話,但是並不是每個人都能接受每一句實話,而顯然大家也比較喜歡聽甜蜜的謊話。 雖然片中對白可能會讓許多觀眾感到十分慧黠且直指人心,但有些觀眾顯然是不太習慣片中一些粗魯的對白,(例如Clive Owen一直追問Julia Roberts「Did you come?」那一段吧,我猜)有一位期待看到羅曼史的保守媽媽顯然是被對白嚇壞了... I came out of this movie, unable to describe my feelings about it. What I am sure of, is that this movie should never have been rated 14A. It is difficult enough to maintain an innocence in our young teenagers today, without exposing them to the dark side of relationships and the suggestiveness and crudeness that this movie displayed. I think the powers that be have a responsiblity to rate movies, not only on violence and nudity, but also on language and content. I am in no way a prude, but I would have been terribly embarrassed to sit through this movie with my mother or daughter. 3/10 27.12.2004 - shelby147@ 我想這部片的確是不適合未成年人,不過我覺得應該是不適合「感情上的未成年人」。因為缺乏一些感情上被欺騙的挫敗體驗,可能會對這部片沒什麼感覺。而太早接觸感情的黑暗面,要是使得一些人在太年輕的時候就失去了對感情的美好想像與希望,會有點悲哀。 值得順帶一提的是,Damien Rice的主題曲唱得很好聽,不過國內似乎沒有發行原聲帶。
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 calvinshao 的頭像
calvinshao

凱小文的筆記本

calvinshao 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣(38)